|
|
| 1. Person (Individuum): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
Person | persona f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
juristische Person JUR | entidad legal |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
juristische Person JUR | persona jurídica |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
beschränkt geschäftsfähige Person JUR | persona limitadamente capaz de contratar |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
natürliche Person JUR | persona física |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
unerwünschte Person | persona no grata |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
der Eintritt kostet vier Euro pro Person | la entrada cuesta cuatro euros por persona |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ich für meine Person ... | en cuanto a mi persona... |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ich habe nichts gegen dich als Person | no tengo nada en contra de tu persona |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
Angaben zur Person machen | dar los datos personales |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
er ist die Geduld in Person | es la paciencia en persona |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
er ist Außen- und Finanzminister in einer Person | es ministro de Asuntos Exteriores y de Hacienda en una sola persona |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
zur Person vernehmen | pedir los datos personales |
powered by acapela text to speech
|
| 2. Person (Gestalt): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
Person | personaje m |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
die Personen und ihre Darsteller | los personajes y sus intérpretes |
powered by acapela text to speech
|
Are you missing a certain word, phrase or translation?
Submit your own entry - we look forward to hearing from you!
You are not signed in. Please sign in or register for free if you want to use this function.
Add this translation to my Favourites list, so that I can consult it later.
The entry has been added to your favourites.
Go to my FavouritesAn error has occurred.
Add this translation to the Vocab Trainer, so that I can practise it later.
Please select the lesson you would like to copy this entry to
Loading lessons...
Lessons could not be loaded
The entry will be copied to the lesson "My Vocabulary".
Important! You are using the Vocabulary Trainer as a guest. If you would like to save your lessons and practise on a regular basis, then please register here. This service is free of charge.
The entry will be copied to the lesson "My Vocabulary".
The entry has been copied to your vocabulary trainer account.
The entry could not be copied to the vocabulary trainer.
Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!
Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"