About the Dictionary:
The PONS Latin-German Dictionary contains over 190,000 headwords, phrases and translations from Latin to German. It has been specially developed for students of Latin at school and university as well as students of History and historians. It is an invaluable aid in preparing the Latinum certificate and is also helpful to those who are confronted with readings in Latin.
Vocabulary has been selected from Classical, Pre- and Postclassical texts as well as Late and Medieval Latin authors. The main criterion for inclusion of authors and works was relevance for the contemporary teaching of Latin. The often-read Classical and well-known authors and poets include: Caesar, Cicero, Sallust, Livius, Seneca, Tacitus, Catullus, Horace, Vergil, Tibullus, Propertius, Ovid; Pre-Classical authors such as Cato, Plautus, Terence und Lukretius; lesser-read Post-Classical authors such as Petronius, Persius, Martial, Juvenal, Plinius, Gellius, Apuleius; Late Latin authors (especially clerical authors) such as Tertullian, Minucius Felix and Augustinus. Also included are selected passages from the Vulgate and Medieval literature, e.g. vocabulary from the „Carmina Burana“.
Educational and methodical principles have influenced entry design. Learners can quickly and reliably locate the meanings for their particular context and find illustrative examples. We have also given special attention to explaining antiquated senses clearly and concisely in the language of contemporary usage. The Latin-German Dictionary provides a myriad of usage information for headwords: phrases, quotations (which are translated when they are difficult to understand), and typical and frequent complements (objects, genitive attributes etc.) which are given in square brackets. Wherever necessary these items are supplemented by explanations from language history, stylistic or grammatical information. The dictionary also includes detailed entries for prominent names from Ancient Greek and Roman History (e.g. place names, history, mythology, poetry).
The German-Latin side of the dictionary includes translations for modern-day general and specialized words, phrases and senses. You may wonder how Latin neologisms are formed if the language is no longer in active use. Many German neologisms stem from the Latin. For example [ + ]