Apart from the need for extension services, higher yields also depend on access to high-quality agricultural inputs, such as seed, fertiliser and pesticides, and irrigation.
Support for agricultural cooperatives, cooperation with local agricultural traders, and improvements in animal health all play an important part in achieving these prerequisites.
GIZ is therefore promoting networks of actors from different sectors who provide services to rural households.
www.giz.deNeben der Beratung ist auch der Zugang zu hochwertigen Betriebsmitteln wie Saatgut, Dünge- oder Pflanzenschutzmitteln sowie Bewässerung notwendig, um die Erträge zu steigern.
Die Förderung landwirtschaftlicher Genossenschaften, die Zusammenarbeit mit dem lokalen Agrarhandel sowie die Verbesserung der Tiergesundheit spielen dabei eine wichtige Rolle.
Die GIZ vernetzt daher Akteure aus verschiedenen Sektoren, die Dienstleistungen für ländliche Haushalte erbringen.
www.giz.deFor target groups in the informal economy, other forms of self-help organisation are important in addition to the ‘ traditional ’ chambers of commerce and industrial or regional associations.
These include cooperatives, local interest groups and self-help groups or joint ventures between producers and service providers.
It is important in this instance to promote exchange and cooperation with associations in the formal economy, for example to obtain information and support for formalisation where possible (Rösler 2013, p. 20 f.).
www.giz.deFür Zielgruppen aus der informellen Wirtschaft sind neben den „ klassischen “ Kammern und Branchen- oder Regionalverbänden andere Formen der Selbsthilfeorganisation wichtig.
Hierzu gehören Genossenschaften, lokale interessens- und Selbsthilfegruppen oder Zusammenschlüsse von Produzenten und Dienstleistern.
Dabei sollten der Austausch und die Zusammenarbeit mit Verbänden der formellen Wirtschaft gefördert werden, um beispielsweise Informationen und Unterstützung zu einer möglichen Formalisierung zu erhalten (Rösler 2013, S. 20f.).
www.giz.deContext
Cooperatives are the primary type of business organisation in the rural areas of central Viet Nam.
Roughly 50 to 70 % of the working-age rural population are employed in small and medium-sized enterprises organised in the form of cooperatives, in particular in the agricultural sector and in small-scale manufacturing companies.
www.giz.deAusgangssituation
Genossenschaften sind die überwiegende Unternehmensform in den ländlichen Gebieten Zentralvietnams.
Vor allem im Agrarbereich und im produzierenden Kleingewerbe sind etwa 50 bis 70 Prozent der auf dem Land lebenden arbeitsfähigen Bevölkerung in solchen genossenschaftlich organisierten kleinen und mittleren Unternehmen beschäftigt.
www.giz.deResults achieved so far
In spite of the particular challenge of introducing systematic qualifications standards and enabling recognition of experiences and achievements beyond the respective regions, the availability of both specialist training courses for members and further training courses for management-level staff in these small and medium-sized cooperative enterprises has been able to make decisive contributions to the development of the cooperatives.
As a result of the expertise gained through training, the performance capability of existing cooperatives has increased and new business set-ups have been possible.
www.giz.deWirkung – Was bisher erreicht wurde
Trotz der besonderen Herausforderung, systematische Qualifizierungsstandards einzuführen und Erfahrungen und Leistungen über die jeweilige Region hinaus zu transportieren, konnte ein entscheidender Beitrag zur Entwicklung der Genossenschaften durch Fachtrainings der Mitglieder, aber auch durch Weiterbildungen der Führungsebene dieser kooperativen kleinen und mittleren Unternehmen geleistet werden.
Durch das so erhaltene Know-how wurde die Leistungsfähigkeit bestehender Genossenschaften erhöht und neue Unternehmen konnten gegründet werden.
www.giz.deThe project fosters a conducive environment for sustainable and socially equitable economic development in selected regions of Nepal.
GIZ, Nepal, economic development, chambers of industry and commerce, cooperatives, honey, value chains, inclusive economy
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
www.giz.deDas Vorhaben fördert die Rahmenbedingungen für eine nachhaltige und sozial gerechte Wirtschaftsentwicklung in ausgewählten Regionen Nepals.
GIZ, Nepal, Wirtschaftsförderung, Industrie- und Handelskammern, Genossenschaften, Honig, Wertschöpfungsketten, inklusive Wirtschaft
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
www.giz.des KfW Entwicklungsbank ( development bank ).
In addition, it also collaborates with relevant German institutions, such as the German Cooperative and Raiffeisen Confederation ( DGRV ) and the Academy of German Cooperatives ( ADG ).
In cooperation with the relevant stakeholders, GIZ is currently implementing four programme components:
www.giz.deDie Maßnahmen des Programms sind mit der Asiatischen Entwicklungsbank, der Weltbank und der KfW Entwicklungsbank abgestimmt.
Außerdem arbeitet das Programm mit relevanten deutschen Institutionen wie dem Deutschen Genossenschafts- und Raiffeisen-Verband ( DGRV ) und der Akademie Deutscher Genossenschaften zusammen.
In Zusammenarbeit mit entscheidenden Akteuren setzt die GIZ zurzeit vier Programmkomponenten um:
www.giz.deIt is especially difficult for socially or economically disadvantaged segments of the population in rural areas to find work.
Until now, the responsible public and private institutions and cooperatives have not played a sufficient role in promoting inclusive development of the economy.
Established mechanisms to coordinate cooperative efforts, as well as innovative approaches to economic development and resources for training, are lacking.
www.giz.deArbeit zu finden ist insbesondere für die aus sozialen oder wirtschaftlichen Gründen benachteiligten Bevölkerungsgruppen in ländlichen Regionen des Landes schwer.
Die zuständigen öffentlichen und privaten Institutionen und Genossenschaften nehmen ihre Rollen zur Förderung einer sozial ausgewogenen Wirtschaftsentwicklung bisher nicht ausreichend wahr.
Es fehlen eingespielte Mechanismen zur Koordination der Zusammenarbeit sowie innovative, wirtschaftsfördernde Ansätze und Trainingsressourcen.
www.giz.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.