Situated opposite the kitchen, this semi-private space offers diners a window into Dinner ’s busy kitchen.
Very much encapsulating the idea of restaurants as theatre, this fabulous table allows diners a unique insight into how the talented team work.
Dinner by Blumenthal Fact Sheet
www.mandarinoriental.deDieser teilweise abgetrennte Bereich liegt gegenüber der Küche und hat ein Fenster, durch das man die emsigen Vorbereitungen der Köche im Dinner beobachten kann.
Dieser fantastische Tisch ist der Inbegriff der Idee des Restaurants als Theater und gewährt den Speisenden einen einzigartigen Einblick in die Arbeit des talentierten Teams.
Infoblatt – Dinner by Blumenthal
www.mandarinoriental.deDussmann Service provides you with the ideal technological solutions for your individual catering concept.
Regardless of who finances investment, technological production, solutions must ensure the ideal product for diners.
::
www.dussmann.comBei Dussmann Service erhalten Sie Ideen zur exakt passenden Technologie für Ihr individuelles Catering-Konzept.
Unabhängig von der Frage, wer die Investition vornimmt, im Ergebnis muss die technologische Installation die Erzeugung eines für den Gast idealen Produktes dauerhaft ermöglichen.
::
www.dussmann.comGuests can dine inside or enjoy the al fresco pleasures of our outside terrace.
For special occasions, we offer diners the chance to book the entire terrace for private celebrations of up to 32 guests.
We also have a semi-private dining room for up to 12 guests.
www.mandarinoriental.deGäste können im Innenbereich des Restaurants oder auf der Terrasse speisen.
Bei besonderen Anlässen können Gäste die gesamte Terrasse für private Feiern mit bis zu 32 Personen buchen.
Ein weiteres weitgehend privates Speisezimmer bietet Platz für bis zu 12 Gäste.
www.mandarinoriental.deDussmann Service provides you with the ideal technological solutions for your individual catering concept.
Regardless of who finances investment, technological production solutions must ensure the ideal product for diners in the long-term.
::
www.dussmann.comBei Dussmann Service erhalten Sie Ideen zur exakt passenden Technologie für Ihr individuelles Catering-Konzept.
Unabhängig von der Frage, wer die Investition vornimmt, im Ergebnis muss die technologische Installation die Erzeugung eines für den Bewohner, Mitarbeiter und Gast idealen Produktes dauerhaft ermöglichen.
::
www.dussmann.comIn addition to being perfectly suited for meetings and presentations, the layout can be modified to host elegant cocktails or intimate gala dinners.
Rose Room This light and airy room, elegantly furnished as a comfortable and practical reception room with classic armchairs and dining area, makes it ideal for private meetings, summits and exclusive gala dinners for a maximum of twelve diners.
Boardroom The accent is on the two panoramic windows offering a striking view of Stresa and Lake Maggiore, making the Boardroom particularly suitable for confidential business meetings and high-profile summits.
bristol.zaccherahotels.comEs ist ideal für Präsentationen oder Versammlungen, kann jedoch auch für Cocktailparties vorbereitet werden.
Rosenzimmer Dieses helle und luftige Zimmer , das elegant mit klassischen Sesseln und Essbereich als gemütlicher und praktischer Empfangsraum möbliert ist, macht es zum idealen Raum für private Treffen, Gipfeltreffen und exklusive Festbankette für maximal zwölf Gäste.
Vorstandsetage Das Augenmerk liegt auf zwei Panoramafenstern, die Ihnen einen eindrucksvollen Blick auf Stresa und den Lago Maggiore bieten, wodurch sich die Vorstandsetage besonders für vertrauliche Arbeitstagungen und hochkarätige Gipfeltreffen eignet.
bristol.zaccherahotels.comWith his creative and innovative cooking, Thierry draws inspiration from France and also from his extensive travels through Asia.
Using the finest and freshest ingredients, and offering the avant-garde textures and flavours for which he is renowned, Thierry is sure to delight diners with his unique style.
In addition to Sur Mesure par Thierry Marx, Thierry also oversees Camélia, the Cake Shop and hotel catering.
www.mandarinoriental.deFür seine kreativen und innovativen Gerichte lässt sich Thierry Marx von der französischen Küche, aber auch von seinen vielen Reisen durch Asien inspirieren.
Thierry Marx, der Gäste durch seinen einzigartigen Stil verzaubert, verwendet die frischesten, erlesensten Zutaten und bietet avantgardistische Texturen und Aromen, für die er berühmt ist.
Neben dem Sur Mesure par Thierry Marx leitet Thierry außerdem das Camélia, den Cake Shop und den Catering-Service des Hotels.
www.mandarinoriental.deThe walls are adorned with contemporary art pieces by Rodrigue Glombard.
Thanks to the open kitchen, diners can watch their being cooked in front of them.
All ingredients are 100% organic and come from local producers.
stadtbesichtigung-in-lyon.guide-accorhotels.comAn den Wänden hängen Fotos eines zeitgenössischen Künstlers namens Rodrigue Glombard.
Das Restaurant hat eine offene Küche, sodass die Gäste zuschauen können, wie ihr Teller angerichtet wird.
Alle Zutaten wie Honig, Käse, Wein und Obstsäfte sind zu 100% biologisch und stammen von heimischen Erzeugern;
stadtbesichtigung-in-lyon.guide-accorhotels.comThe chef, Dan Hayes, prepared a delicious small-plate dinner honoring seasonal and local ingredients, like the native Olympia oyster, scallops, crab legs and mussels.
As diners enjoyed these local treasures, John Volpe, a renowned academic who works on marine systems restoration and conservation at the Victoria University of British Columbia, spoke about sustainable local choices and how the farmed shellfish industry is affecting our environment, leading a discussion about local shellfish.
The second dinner, held in March, was themed around bycatch and small fish.
www.slowfood.comDan Hayes, der Chefkoch des Restaurants, zauberte für die Gäste ein kleines aber feines Abendessen, das lokale und saisontypische Zutaten ins Rampenlicht stellte, wie die einheimischen Olympia-Austern, Jakobsmuscheln, Krabbenbeine und Muscheln.
Während die Gäste diese lokalen Köstlichkeiten genießen durften, leitete John Volpe, ein renommierter Akademiker, der an der Victoria University von British Columbia Meeressysteme erforscht, eine Diskussion über lokale Schalentiere und sprach über Nachhaltigkeit auf lokalem Gebiet und darüber, wie die industrielle Zucht von Schalentieren unsere Umwelt beeinflusst.
Die zweite Veranstaltung fand im März statt und widmete sich kleinen Fischen und Beifang.
www.slowfood.comIt is a shrine to food, located at Eataly, the largest artisanal Italian food and wine marketplace in the world.
Here, the passion and professionalism of the Vicina family and Guido Alciati combine to offer diners a unique culinary experience.
Unique in the true sense of the word:
www.lavazza.comDieser kulinarische Tempel befindet sich im Eataly, der weltweit größten Markthalle für italienische Speisen und Weine.
Hier garantieren die Leidenschaft und die Expertise der Familie Vicina und Guido Alciati dem Gast einen einzigartigen kulinarischen Genuss.
Einzigartig im wahrsten Sinne des Wortes:
www.lavazza.comWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.