The Berlin memorial to the victims of the Stasi paid tribute to the author as a champion of freedom and democracy.
Loest was a decent man, said the memorial’s director Hubertus Knabe.
Commissioner for Cultural and Media Affairs Bernd Neumann called to mind that Loest had remained incorruptible and polemic despite reprisals in East Germany.
www.goethe.de„ In ihm vereinten sich politische Wachsamkeit und überzeugende Fabulierkunst. “ Die Berliner Stasiopfer-Gedenkstätte hat den Verstorbenen als Vorkämpfer für Freiheit und Demokratie geehrt.
Loest sei ein aufrechter Mann gewesen, sagte Gedenkstättendirektor Hubertus Knabe.
Kulturstaatsminister Bernd Neumann erinnerte daran, dass Loest trotz Repressalien in der DDR unbestechlich und streitbar geblieben sei.
www.goethe.deWienerberger acquires facing brick plants in Germany
Purchase of Knabe facing brick plants in the north of Germany
more ›
www.wienerberger.comWienerberger kauft Vormauerziegelwerke in Deutschland
Übernahme der Knabe Vormauerziegelwerke in Norddeutschland
mehr ›
www.wienerberger.comFinally, in the Twenties, Sonia Delaunay designed a multitude number of cloth decors.
She sold some to a French textile manufactory, which pattern books in the end were bought by the gallerist Françoise Knabe.
For A Suitcase for Berlin, 2012 For the “ Suitcase for Berlin ” we were allowed to use two of these patterns.
www.deutsche-guggenheim.deIn den 20er Jahren schließlich entwarf Sonia Delaunay eine Vielzahl von Stoffdekoren.
Einige verkaufte sie an eine französische Textilmanufaktur, deren Musterbücher schließlich die Galeristin Francoise Knabe erwarb.
Für den „ Koffer für Berlin “ haben wir zwei dieser Entwürfe verwenden dürfen.
www.deutsche-guggenheim.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.