The first inhabitants were whalers and trappers, later they were polar explorers and miners, excavating the local coal reserves.
This exhibition presents images Simone Sassen took during a journey to Spitzbergen:
expansive views over a barren but never monotonous landscape.
www.bildkultur.deZuerst zieht es Walfänger dorthin und Pelzjäger, später Polarforscher und Bergleute, die Kohle abbauen, die dort gefunden wurde.
Diese Ausstellung zeigt Bilder, die Simone Sassen auf einer Reise nach Spitzbergen aufgenommen hat:
weite Blicke über eine karge, doch niemals eintönige Landschaft.
www.bildkultur.dell get 5 % discount Payment options
mechanic chronograph from the Edition Spitzbergen
brushed stainless steel case with polished accentuations
www.uhrcenter.deBei Vorkasse-Überweisung erhalten Sie 5 % Skonto Zahlungsmöglichkeiten
mechanischer Chronograph der Edition Spitzbergen
gebürstetes Edelstahl Gehäuse mit polierten Akzenten
www.uhrcenter.deWHEN THE LIGHT COMES is based on the autobiographic novel by Heleen van der Laan.
Director Stijn Coninx took his crew to Spitzbergen and shot the movie under hard climatic conditions.
The result are unique cinemascope pictures of a breathtaking landscape.
www.gesehen-und-gelesen.deDIE STUNDE DES LICHTS entstand nach der autobiographischen Erzählung von Heleen van der Laan.
Regisseur Stijn Coninx zog mit seinem Filmteam nach Spitzbergen und drehte unter harten klimatischen Bedingungen.
Dabei entstanden einmalige CinemaScope-Aufnahmen einer atemberaubenden Landschaft.
www.gesehen-und-gelesen.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.