Zugleich bilden die jeweiligen Forschungs- und Lehrkulturen in Deutschland und Frankreich selbst einen ausdrücklichen Schwerpunkt des binationalen Doktorandenkollegs.
Deutsch-Französisches Doktorandenkolleg in den Geistes- und Kulturwissenschaften Mainz-Dijon "Konfigurationen im Wandel:
www.wiss-nachwuchs.uni-mainz.deCollège doctoral franco-allemand „ Cultures, philosophie et éthique médicales “ ( Information in German and French only . )
German-French Doctoral Program in the Humanities Mainz-Dijon "New Configurations:
www.wiss-nachwuchs.uni-mainz.depa
Gemeinsames Deutsch-Französisches Public Viewing des Viertelfinales der Fussballweltmeisterschaft
www.valletta.diplo.depa
Joint German-French Public Viewing of Football World Cup Quarter Finals France-Germany
www.valletta.diplo.de2005 wurde ich dann gefragt, ob ich nicht Lust hätte, eine Neuproduktion im Land zu machen.
Es sollte ein Deutsch-Französisches Projekt werden, und so nahm ich Sébastien Ramirez mit.
Wir produzierten das Stück Xe Co Ende 2005 bis Januar 2006, nachdem wir im Herbst vorher schon für zwei Wochen in Hanoi waren, um Tänzer zu finden.
www.goethe.deThen, in 2005, I was asked to produce a new work in Vietnam.
As the project had a Franco-German slant, I took Sébastien Ramirez with me.
We spent two weeks in Hanoi scouting for dancers in autumn 2005, then produced Xe Co in late 2005 – early 2006.
www.goethe.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.