EUR 25.000 innerhalb von 30 Kalendertagen ).
Die Ausnahme für Transaktionen auf arbeitsvertraglicher Grundlage oder als Vergütungsbestandteil ( z.B. die Veräußerung von Mitarbeiteraktien ) besteht nicht mehr.
www.daimler.comEUR 25,000 within 30 calendar days ).
The exception for transactions based on employment contracts or as a component of compensation ( e.g. the sale of employee shares ) is no longer available.
www.daimler.comkeine
Mehr Details zum bedingten Kapital, Beschränkungen der Übertragbarkeit der Aktien, Mitarbeiteraktien und dem Aktienoptionsplan finden sie im Geschäftsbericht in den Kapiteln Corporate Governance und Kapitalstruktur.
Home
www.straumann.comnone
For more details regarding the conditional share capital, restrictions on the transferability of shares, employee shares and the stock option plan please refer to the annual report, chapters Corporate Governance and Capital Structure.
Home
www.straumann.comDer E.ON InvestmentPlan bietet Mitarbeitern weitere finanzielle Vorteile.
Die Mitarbeiteraktien können zu vergünstigten Konditionen erworben werden und geben den Mitarbeitern die Möglichkeit, am Unternehmenserfolg direkt teilzuhaben.
www.eon.comThe E.ON Investment Plan offers employees further financial advantages.
Employee shares can be bought under especially favorable conditions, giving staff the opportunity to participate directly in the company's success.
www.eon.comWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.