German » English

Translations for „Umfriedung“ in the German » English Dictionary

(Go to English » German)

Um·frie·dung <-, -en> N f

1. Umfriedung (Einfriedigung):

Umfriedung

2. Umfriedung kein pl (das Einzäunen):

die Umfriedung von etw dat/einer S. gen [mit etw dat]
die Umfriedung von etw dat mit einem Zaun/einer Mauer

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

die Umfriedung von etw dat/einer S. gen [mit etw dat]
die Umfriedung von etw dat mit einem Zaun/einer Mauer

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Kirchenmauer stammt aus dem Jahr 1822 und ist Umfriedung des Kirchhofs.
de.wikipedia.org
Alle Stadien müssen so angelegt sein, dass sie sowohl eine äußere als auch innere Umfriedung haben.
de.wikipedia.org
Das Grundstück erhielt eine Umfriedung durch eine ebenfalls rot-gelb gestreifte Ziegelmauer, die mit einem Zinkgusslöwen geschmückt war.
de.wikipedia.org
Eine Umfriedung zur Straße hin erfolgt durch abgrenzende Zäune zwischen den Giebelhäusern.
de.wikipedia.org
1882 wurde ein neues Geläut beschafft und das Torhaus an der Umfriedung abgerissen.
de.wikipedia.org
Die Umfriedung des Werksgeländes ist in derselben Formensprache ausgeführt.
de.wikipedia.org
Seine Hauptfassade zeigt nach Süden in Richtung Umfriedung.
de.wikipedia.org
2012 wurde die Einrichtung verkauft und alle Gebäude bis auf den Turm und die Umfriedung (eine hohe Betonmauer) beseitigt.
de.wikipedia.org
Die Kapelle steht auf einer leicht erhöhten, mit Feldsteinen befestigten Umfriedung von etwa 20 Meter Kantenlänge.
de.wikipedia.org
Es wurde auch eine schmiedeeiserne Umfriedung auf Steinpfosten errichtet.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"Umfriedung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文