Die in die GameStream-Komponenten von GeForce Experience vor Version 2.1.1 und SHIELD Hub vor Version 3.2.18713345 eingebundene OpenSSL-Bibliothek ist von der kürzlich bekannt gewordenen Verwundbarkeit von OpenSSL und SSL / TLS gegenüber MITM-Angriffen ( CVE-2014-0224 ) betroffen.
Dadurch könnte ein Angreifer, dem es gelänge, diese Lücke auszunutzen, vertrauliche Daten über GameStream-Sitzungen, wie z. B. das Passwort des Benutzers, stehlen und die Daten der Sitzung verändern.
09/09/2014
www.nvidia.deThe OpenSSL library included in the GameStream components of GeForce Experience prior to 2.1.1 and SHIELD Hub prior to 3.2.18713345 are subject to the recently disclosed OpenSSL SSL / TLS MITM vulnerability ( CVE-2014-0224 ).
As a result, an attacker who successfully exploited this vulnerability could potentially steal confidential GameStream session data, including the user password, as well as modify session data.
09/09/2014
www.nvidia.deWir helfen Ihnen gerne.
Selbstverständlich werden Ihre Daten streng vertraulich behandelt.
Bereich *:
www.mayser.deWe would be delighted to help you.
Your details will be kept strictly confidential.
Division *:
www.mayser.debetroffen.
Über diese Sicherheitslücke könnte ein Angreifer auf einem anderen Computer den Prozessspeicher des GameStream-Dienstes auslesen und möglicherweise vertrauliche Daten der GameStream-Sitzung wie das Benutzerpasswort stehlen oder zukünftige GameStream-Sitzung entschlüsseln.
29/04/2014
www.nvidia.deThe OpenSSL library included in the GameStream component of GeForce Experience 2.0.0 is subject to the recently disclosed Heartbleed vulnerability.
As a result, an attacker who successfully exploited this vulnerability could from another computer read the GameStream service process memory, and potentially steal confidential GameStream session data, including the user password, or decrypt future GameStream sessions.
29/04/2014
www.nvidia.deEs werden auch keine personenbezogenen Surfprofile oder ähnliches erstellt bzw. verarbeitet.
Bedenken Sie bitte, dass sich dieses Kommunikationsmittel – wegen der derzeit noch fehlenden Möglichkeiten der Datenverschlüsselung – nicht für den Versand von vertraulichen Mitteilungen eignet!
Cookies:
www.mayser.deIn addition, no person-related surfing profiles etc. are created or processed.
Please remember that this means of communication is not suitable for sending confidential information – due to the data encryption capabilities which are not currently available!
Cookies:
www.mayser.deIn ethischer Hinsicht relevante Resultate sollten nicht unterdrückt oder verschwiegen werden.
Sollten Kolleg / inn / en ein Gespräch aufgrund eigener Verunsicherung über den ethischen Standard ihrer Forschung suchen, sollte ein Ethnologe / eine Ethnologin sich für eine kollegiale, vertrauliche Supervision bereit zeigen.
Verantwortlichkeit in der Lehre
www.medicalanthropology.deFrom the ethical point of view, relevant results should not be suppressed, nor should they disappear.
If colleagues are uncertain about the ethical standards of their research and wish to discuss the matter, an anthropologist should be available for collegial, confidential supervision.
Responsibility in Teaching
www.medicalanthropology.deFür die Datensicherheit bei Übertragung via Internet und E-Mail wird keine Garantie übernommen.
Es besteht das Risiko, dass in einer E-Mail und Anhängen enthaltene Informationen, einschließlich vertraulicher Informationen, während der Übertragung abgefangen oder zerstört werden, verloren gehen oder verspätet eintreffen.
Obgleich sich die Universität Würzburg in angemessenem Maße bemühen wird, dieses Risiko zu verringern, kann nicht gewährleistet werden, dass die von der Universität Würzburg versandten Informationen, E-Mails und deren Anhänge keine Viren, Würmer oder sonstige schädigende Elemente enthalten.
www.ma-weigand.didaktik.mathematik.uni-wuerzburg.deWhen you send us an e-mail, your e-mail address will only be used for correspondence with you.
We cannot warrant the security of any information transferred by internet and e-mail due to the risk that information, including confidential information, sent in the e-mail and its attachments can be destroyed or intercepted during transmission or get lost or arrive belatedly.
Although the University of Würzburg endeavours to reduce this risk with appropriate measures, we cannot warrant that the information, e-mails and their attachments forwarded by the University of Würzburg are free of viruses, worms or other damaging elements.
www.ma-weigand.didaktik.mathematik.uni-wuerzburg.deNichtsdestoweniger müssen sie – aus denselben Gründen, aus denen es Rechte des geistigen Eigentums gibt – geschützt werden, nämlich um Anreize für Innovationen zu setzen, indem sichergestellt wird, dass Urheber auch in den Genuss des Lohns für ihre Anstrengungen kommen.
Dies wird mit der vorgeschlagenen Richtlinie erreicht, die Innovatoren Mittel an die Hand geben wird, um gegen unlautere Praktiken vorzugehen, die darauf abzielen, auf illegalem Wege vertrauliche Informationen zu beschaffen, um als Trittbrettfahrer innovative Lösungen nutzen zu können, ohne irgendwelche Investitionen in Forschung oder Reverse Engineering tätigen zu müssen.
Siehe auch MEMO/13/1061
europa.euto incentivise innovation by ensuring that creators are in a position to be rewarded for their efforts.
The proposed Directive achieves this by providing innovators with defences against dishonest practices aimed at illegally obtaining their confidential information in order to free-ride on innovative solutions without incurring any investment associated with research or reverse engineering.
See also MEMO/13/1061
europa.euSicherheitshinweis Wir sind bemüht Ihre personenbezogenen Daten durch die Ergreifung aller technischen und organisatorischen Möglichkeiten so zu speichern, dass sie für Dritte nicht zugänglich sind.
Bei der Kommunikation per E-Mail kann die vollständige Datensicherheit von uns nicht gewährleistet werden, sodass wir Ihnen bei vertraulichen Informationen den Postweg empfehlen.
Sollte künftig eine Änderung dieser Datenschutz-Richtlinien nötig sein, werden wir diese umgehend auf dieser Seite veröffentlichen.
www.vcm-huber.deSecurity advice Using every technical and organizational possibility we are keen to avoid and prevent any third party access to your personal data.
Due to the reason that we are not able to ensure the full security by communication via E-Mail, we advise you to send confidential data by post.
If there is a need for an update of these privacy policies in the future, we will immediately publish them on our website.
www.vcm-huber.deDie mit * gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder.
Wir versichern, dass wir Ihre Daten streng vertraulich behandeln und nicht an Dritte weitergeben.
Formular
www.gesipa.comPlease recognize that the * -signed fields are mandatory fields.
We hereby confirm that your data are treated strictly confidential and will neither be used for any other purpose nor forwarded to third parties.
Formular
www.gesipa.comDamit Ihnen sofort der zuständige Sachbearbeiter zur Verfügung steht, benötigen wir Ihre Postleitzahl.
Wir versichern Ihnen, dass wir Ihre Daten streng vertraulich behandeln und nicht an Dritte weitergeben.
Formular
www.gesipa.comPlease recognize that the * -signed fields are mandatory fields.
We hereby confirm that your data are treated strictly confidential and will neither be used for any other purpose nor forwarded to third parties.
Formular
www.gesipa.comDie Mitglieder der Jury sind zum Stillschweigen verpflichtet.
Die Debatten und Abstimmungen sind streng vertraulich zu behandeln, auch nach Abschluss des Festivals.
6 – Preise
www.berlinale.deThe jury members are sworn to secrecy.
The jury ’ s discussions and ballots are strictly confidential, even after the end of the Festival.
6 – Awards
www.berlinale.deWir halten diese Bestimmungen ein.
Persönliche Daten werden streng vertraulich behandelt und weder an Dritte verkauft noch weiter gegeben.
In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
www.openair-frauenfeld.chWe abide by these regulations.
Personal data will be handled strictly confidential and will neither be sold, nor given to third parties.
We endeavor, in close collaboration with our Hosting-Providers, to protect our database from unauthorized access, losses, misuse and forgery.
www.openair-frauenfeld.chFalls Sie im Rahmen dieses Internetauftritts persönliche Angaben machen, speichern wir sie ausschließlich, um Sie optimal informieren zu können.
Selbstverständlich werden Ihre Daten streng vertraulich behandelt, bleiben stets anonym und werden unter keinen Umständen an Dritte weitergegeben.
www.deutscher-orden.deIf you provide personal data in the framework of this internet presence, we exclusively store them in order to be able to keep you informed optimally.
Your data are of course treated strictly confidential, always remain anonymous, and are not passed to any third party under any circumstances.
www.deutscher-orden.deDen Newsletter können Sie jederzeit über einen Link in der E-Mail abbestellen.
Selbstverständlich werden Ihre Daten streng vertraulich behandelt und keinesfalls an Dritte weitergegeben.
[ Anmelden ]
www.lemkesoft.deYou can unsubscribe at any time by clicking on the appropriate link in the e-mail.
Naturally your details are treated as strictly confidential and under no circumstances will they be passed on to a third party.
[ Subscribe ]
www.lemkesoft.deUnser Beratungsangebot steht allen Studierenden der Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg und der Hochschule Magdeburg-Stendal offen.
Sie bietet kostenfreie, unverbindliche und streng vertrauliche Beratung in Belastungssituationen, die im Laufe eines Studiums auftreten können.
Fußnavigation
www.ovgu.deOur counselling service is available to all students at Otto von Guericke University Magdeburg and Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences.
It offers free, non-binding and strictly confidential counselling in the kinds of stress situations that sometimes arise during a course of studies.
Fußnavigation
www.ovgu.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.