German » French

Translations for „unbehelligt“ in the German » French Dictionary

(Go to French » German)

I . unbehelligt [ˈʊnbehɛlɪçt] ADJ

jdn unbehelligt lassen
unbehelligt bleiben

II . unbehelligt [ˈʊnbehɛlɪçt] ADV

unbehelligt zuschauen, schlafen
unbehelligt eintreten
unbehelligt eintreten

Usage examples with unbehelligt

unbehelligt bleiben
jdn unbehelligt lassen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Da sie die Frage verneinte, ließ er sie unbehelligt.
de.wikipedia.org
Alle anderen Mitbeteiligten an der Denunziation gingen unbehelligt aus den Verfahren hervor.
de.wikipedia.org
Von der Diktatur blieb er unbehelligt, er biederte sich nicht an und wurde als reiner Fado-Künstler in Ruhe gelassen.
de.wikipedia.org
Oft nähert sich diese auch der Skorpionsfliege, lässt sie dann aber unbehelligt gewähren.
de.wikipedia.org
In vorteilhaften ökologischen Positionen lebende Bisamratten bleiben weitgehend unbehelligt.
de.wikipedia.org
Da ihm freies Geleit als Zeuge zugesichert wurde, blieb er als einer der direkt Beteiligten unbehelligt.
de.wikipedia.org
Sie ließen sich (bis 1895) in einzelnen Häusern der Ortschaft nieder und wurden für ihren Chorgesang im unbehelligt gebliebenen Nonnenkloster aufgenommen.
de.wikipedia.org
Die Perser können unbehelligt zu einer Stadtrundfahrt in Busse einsteigen.
de.wikipedia.org
Im Falle einer Störung laufen sie unbehelligt über die Skorpione hinweg; wenn ein Skorpion über sie hinwegläuft, verfallen sie in eine Starre und bleiben unbeachtet.
de.wikipedia.org
So gelangen sie unbehelligt zu einem anderen Krankenhaus.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"unbehelligt" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina