German » Italian

heil ADJ

1. heil (unverletzt):

heil

2. heil (ganz):

heil

3. heil (geheilt):

heil

Heil <-s> N nt

1. Heil (Glück):

Heil

2. Heil (Wohlbefinden):

Heil

3. Heil REL :

Heil

II . heilen VB intr +sein

Usage examples with heil

sein Heil in der Flucht suchen ugs

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wiedergeburt (lateinisch regeneratio, altgriechisch ἀναγέννησις) bezeichnet im Christentum meist einen Teilaspekt der Zueignung des göttlichen Heils an den einzelnen Menschen.
de.wikipedia.org
Dies erlangte er zum einen durch das Anlegen von gut 60 Heil- & Schaugärten in Österreich und Deutschland.
de.wikipedia.org
Sie sind durch einen charismatischen Anführer und eine komplexe und flexible Organisationsform sowie Heils- und Erlösungslehren gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
Der Winter 2005/06 wurde zu Heils erfolgreichstem.
de.wikipedia.org
Im Buddhismus wie auch dem Jainismus nimmt das letzte und dunkle Zeitalter generell eine eschatologische Färbung an und wird den Heils- und Erlösungslehren angepasst.
de.wikipedia.org
Alle Riten und Zeremonien, auch die Taufe, hält Bünderlin für unnötig zur Erlangung des Heils.
de.wikipedia.org
Das Kirchenportal wird dadurch ikonographisch als Tür des Himmels bzw. des Heiles gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
Daraus wurde gefolgert, dass die kirchlichen Sakramente, insbesondere die Taufe und die Buße, nicht zur Erlangung des Heils benötigt würden.
de.wikipedia.org
Mit ihr werden die Welt-, Heils- und eigene Lebensgeschichte miteinander gedeutet und parallelisiert.
de.wikipedia.org
Er habe den Altar jedoch in einen Opfertisch verwandelt, durch den das Opfer zur Speise des Heils wurde.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"heil" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski