German » Portuguese

fordern [ˈfɔrdɐn] VB trans

2. fordern (Leistung):

fordern von
fordern von
zu viel von jdm fordern

3. fordern (Rechte):

fordern
fordern

fördern VB trans

2. fördern (Kohle):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie forderte eine restriktive Drogenpolitik, bei der der Bund verpflichtet war, das so genannte «Rauschgiftproblem» zu bekämpfen und die Prävention zu fördern.
de.wikipedia.org
Die Gaffeln forderten lautstark die Besinnung auf alte Werte und Rückkehr zu den Vereinbarungen des Verbund- und Transfixbriefes.
de.wikipedia.org
Wutentbrannt setzten sie einige Häuser der Weißen in Brand und forderten ihr Land zurück, bekamen aber nur einen Bruchteil ihres ehemals erheblich größeren Reservats zugestanden.
de.wikipedia.org
Die britische Regierung fasste den Salut als gezielte Beleidigung und Provokation auf, protestierte mehrfach auf diplomatischem Weg und forderte die Bestrafung des Gouverneurs.
de.wikipedia.org
In vielen seiner Bücher fordert er Leser auf, am politischen Leben aktiv teilzunehmen.
de.wikipedia.org
Diese fordert, dass der Cannabiskonsum sowie der Anbau, der Besitz sowie der Erwerb für den Eigenkonsum straffrei werden.
de.wikipedia.org
Aufgebrachte Eltern forderten den Inspektor wie auch die Lehrer auf, die Prügelstrafen zu unterlassen.
de.wikipedia.org
Die Abschaffung der ersten Wagenklasse war lange Zeit von verschiedenen Seiten gefordert worden.
de.wikipedia.org
Bisweilen wird gefordert, dass die Wirtschaftsmächte der Welt als „Konjunkturlokomotive“ für die übrige Welt dienen sollen, insbesondere bei schwächelnder Weltkonjunktur.
de.wikipedia.org
Er fordert, dass ein Angriff auf eine einzige Person gewertet werden müsse wie ein Angriff auf die gesamte Menschheit.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"fordern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português