Polish » French

Translations for „rozpalać“ in the Polish » French Dictionary (Go to French » Polish)

I . rozpalać <rozpalić> VB trans

1. rozpalać ogień:

rozpalać

2. rozpalać uczucia, zapał:

rozpalać
rozpalać

II . rozpalać <rozpalić> VB intr

rozpalać w piecu

III . rozpalać <rozpalić> VB refl

rozpalać się t. fig

Usage examples with rozpalać

rozpalać się t. fig
rozpalać w piecu

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Ich miłość rozpala dawny spór między elfami i skrzatami.
pl.wikipedia.org
Mastamho pokazał także ludziom jak rozpalać ogień, jak nazywać rzeczy, jak uprawiać rośliny, jak wyrabiać naczynia, pokazał im jak przetrwać.
pl.wikipedia.org
Na nich kładziemy trzecią kłodę, suchą i rozpalamy ogień.
pl.wikipedia.org
Chłopiec nie tylko roztacza wokół siebie aurę seksualnej dwuznaczności rozpalając erotyczne żądze wśród prowadzących surowe życie młodych adeptów sztuki walki, ale też umiejętnie manipuluje otoczeniem.
pl.wikipedia.org
Potrafi rozpalać namiętność kobiet do mężczyzn i mężczyzn do kobiet.
pl.wikipedia.org
Charakterystyczne dla kuchni żydowskich są specjalne potrawy przygotowywane przed szabatem, w czasie którego ortodoksyjnemu Żydowi nie wolno gotować ani rozpalać w piecu.
pl.wikipedia.org
Dolionowie odprawiali żałobę przez cały miesiąc, nie rozpalając ognisk i spożywając niegotowaną strawę.
pl.wikipedia.org
Zimą, przy sadzawce na ursynowskim osiedlu, tajemniczy mężczyzna rozpala ognisko.
pl.wikipedia.org
Ten ostatni warunek spełniano rozpalając ogniska, których funkcja tłumaczona jest niekiedy inaczej.
pl.wikipedia.org
Jej niezbędnym elementem jest kunda, w której rozpala się ogień.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rozpalać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski