Polish » French

Translations for „rozstrzygać“ in the Polish » French Dictionary

(Go to French » Polish)

rozstrzygać <rozstrzygnąć> VB trans, refl

rozstrzygać [się]

Usage examples with rozstrzygać

rozstrzygać [się]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Podczas szkolnych debat rozstrzygano problemy zadawane przez nauczyciela.
pl.wikipedia.org
Na tej samej podstawie sąd może wydać wyrok częściowy, rozstrzygając o całości żądania powództwa głównego lub wzajemnego.
pl.wikipedia.org
Nie rozstrzygał w sprawach administracyjnych, karnych i kościelnych, choć bywał miejscem rozsądzania oskarżeń o czary.
pl.wikipedia.org
Regulacje prawne z 1975 r. nie rozstrzygały kwestii wynagradzania pracowników ośrodków.
pl.wikipedia.org
Świeckim polecono rozstrzygać spory z duchownymi przed biskupem, a nie sądami świeckimi (kanon 9.).
pl.wikipedia.org
W azara odbywały się również wybory, rozstrzygano spory i nieporozumienia.
pl.wikipedia.org
Sprawy sporne pomiędzy górnikami a ludnością spoza gminy rozstrzygał sąd rozjemczy, w którym połowę składu stanowili przedstawiciele gminy górniczej.
pl.wikipedia.org
Pierwszą instancją w sprawach szlachty były sądy ziemskie, które rozstrzygały również spory między chłopami a panami.
pl.wikipedia.org
Nowym nabytkiem stało się działo polowe, które rozstrzygało w wielu bitwach epoki.
pl.wikipedia.org
W takich przypadkach, jeśli wciąż nie było możliwe wskazanie zwycięzcy – sędzia rozstrzygał wynik wykonując rzut monetą.
pl.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "rozstrzygać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski