Polish » German

Translations for „uciszyć“ in the Polish » German Dictionary

(Go to German » Polish)

I . uciszać <‑sza; imp ‑aj> [utɕiʃatɕ], uciszyć [utɕiʃɨtɕ] perf VB trans

1. uciszać (uspokajać):

2. uciszać fig form (uspokoić):

uciszyć sumienie

3. uciszać inf (zmusić do milczenia):

II . uciszać <‑sza; imp ‑aj> [utɕiʃatɕ], uciszyć [utɕiʃɨtɕ] perf VB refl t. fig (morze, ludzie)

III . uciszać <‑sza; imp ‑aj> [utɕiʃatɕ], uciszyć [utɕiʃɨtɕ] perf VB refl, impers

Usage examples with uciszyć

uciszyć sumienie

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Finał obrazuje święto ludowe, pełne radości i zabawy, przerwanej jednak przez powracające, nie dające się uciszyć fatum.
pl.wikipedia.org
Caderousse wykonał polecenie, wcześniej jednak rzucił się na rzekomego mnicha z nożem mając nadzieję zabić go i w ten sposób uciszyć na zawsze.
pl.wikipedia.org
Źle wykonana próba odzyskania kontroli dokonana przez Tokugawę uciszyła na dworze głosy opowiadające się za pokojowym rozwiązaniem konfliktu.
pl.wikipedia.org
W świecie snookera jest znany ze swojej śmiałości; nie boi się skrytykować i uciszyć publiczności, czy też odezwać się do zawodnika po imieniu.
pl.wikipedia.org
Nikczemny minister wpada na pomysł, jak ostatecznie uciszyć zamieszki panujące w stolicy.
pl.wikipedia.org
Ogień z niszczyciela i naloty bombowe uciszyły jednak obronę komunistów.
pl.wikipedia.org
Przygotowano nawet alternatywną, białą okładkę, by uciszyć krytyczne i oburzone głosy.
pl.wikipedia.org
Ju 87 i artyleria nie zdołały uciszyć francuskich dział.
pl.wikipedia.org
Daremnie, policja siłą, a ksiądz perswazją, próbują uciszyć wrogość między młodymi.
pl.wikipedia.org
Aby uciszyć reformatorów, parlament rozpoczął pracę nad zaostrzeniem kar za podobne wystąpienia.
pl.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "uciszyć" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski