Portuguese » English

Translations for „afastar“ in the Portuguese » English Dictionary

(Go to English » Portuguese)

I . afastar [afasˈtar] VB trans

II . afastar [afasˈtar] VB refl afastar-se

2. afastar (desviar-se):

Usage examples with afastar

afastar alguém do cargo (mover)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Após dez anos de reinado se afastou voluntariamente do cargo.
pt.wikipedia.org
As sanções para o funcionário afastado variavam, mas, geralmente, consistia de multas.
pt.wikipedia.org
O susto o afastou das manifestações de rua, mas não lhe tirou o interesse e engajamento político.
pt.wikipedia.org
Uma questão que afasta o turismo da cidade é o baixo investimento privado e a negligência do setor público com a veloz favelização da cidade.
pt.wikipedia.org
Nos momentos finais do clipe, ela fica à beira da água, pronta para voar, mas não consegue por isso e se afasta, sorrindo um pouco.
pt.wikipedia.org
Prejudicado na carreira militar, foi afastado da política pelos cartistas a partir de 1842.
pt.wikipedia.org
Carataco, pela sua vez, escapou e continuou resistindo os invasores desde o afastado oeste.
pt.wikipedia.org
No dia 19 de dezembro de 2015 o grupo anuncia seu retorno apos 16 anos afastados dos palcos.
pt.wikipedia.org
Prédios de 18 e 20 andares foram construídos numa capital que virou cosmopolita e foi-se afastando do antigo assentamento colonial.
pt.wikipedia.org
A pressão da radiação das jovens estrelas quentes irá eventualmente afastar a maioria do gás.
pt.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "afastar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский