Portuguese » English

Translations for „coadunar“ in the Portuguese » English Dictionary

(Go to English » Portuguese)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Contudo, nem todos grupos batistas coadunam com o socialismo cristão.
pt.wikipedia.org
Essa visão se coadunava com o romantismo alemão e sua sacralização e mitificação do passado.
pt.wikipedia.org
Embora este sistema não se coaduna com a natureza judicial do órgão, geralmente gera pouca conseqüência prática.
pt.wikipedia.org
Isto não faz qualquer sentido, pois a palavra “francesinha” no singular não se coaduna com o adjectivo francesas no plural.
pt.wikipedia.org
Panofsky tirou a mesma conclusão, eliminando outros cidadãos gregos com o mesmo nome; o seu passado era religiosos ou militar, profissões que não se coadunavam com as vestes deste homem.
pt.wikipedia.org
Contudo, essa profissão não se coaduna com o seu feitio mexido, com os seus hábitos errantes, tão errantes que aos 10 anos já tinha percorrido mais de 2400 léguas.
pt.wikipedia.org
Sempre trabalhando na sua profissão, foi buscando um método ou abordagem terapêutica que se coadunasse melhor com sua visão de mundo.
pt.wikipedia.org
Ademais, as normas apontadas se coadunam com o interesse público, pois evitam uma sobrecarga de trabalho para os órgãos internos do próprio tribunal quando verificada a similitude dos casos.
pt.wikipedia.org
Ora é precisamente esta filosofia que se coaduna melhor na organização moderna do trabalho numa sociedade capitalista.
pt.wikipedia.org
O contínuo discurso de equipe grande não se coaduna com os resultados de então.
pt.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский