Portuguese » German

Translations for „bodenlanger“ in the Portuguese » German Dictionary

(Go to German » Portuguese)
You are viewing results spelled similarly: constranger

constranger <g → j> VB trans

1. constranger (obrigar):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A forma reflecte uma maior individualidade e um método de escrita menos constrangido.
pt.wikipedia.org
Qualquer outro ator ficaria muito tímido ou constrangido sobre isso, mas ele realmente foi legal.
pt.wikipedia.org
Antes de 2009, a lei definia estupro como "constranger mulher à conjunção carnal, mediante violência ou grave ameaça".
pt.wikipedia.org
O objetivo da primeira é chantagear a pessoa, enquanto a segunda pretende apenas constranger a vítima.
pt.wikipedia.org
Quando o juiz estiver constrangido ou quando se puder fazer dois silogismos, abre-se a porta à incerteza.
pt.wikipedia.org
O sargento, depois do ocorrido, disse que "não teve o objetivo de constranger o soldado" e que "nunca teve qualquer preconceito com as demais religiões".
pt.wikipedia.org
Constranger alguém, mediante violência ou grave ameaça, a ter conjunção carnal ou a praticar ou permitir que com ele se pratique outro ato libidinoso.
pt.wikipedia.org
O homem o xingava, falava palavrões o tempo todo, o que o deixou bastante constrangido.
pt.wikipedia.org
Isto constrange o país deles também, mancha o nome dos australianos - reclamou o dirigente.
pt.wikipedia.org
Paine então se retirou da prova de tiro livre, citando seu desejo de não constranger seus anfitriões gregos.
pt.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português