Spanish » German

ahilarse [aiˈlarse] irreg como airar VB refl

1. ahilarse (plantas y árboles):

2. ahilarse (personas):

atiplarse [atiˈplarse] VB refl MUS

amularse [amuˈlarse] VB refl Mex

1. amularse (mercancía):

2. amularse (persona):

I . asilar [asiˈlar] VB trans

1. asilar POL:

2. asilar (albergar en un asilo):

II . asilar [asiˈlar] VB refl

asilar asilarse:

asilarse

acivilarse [aθiβiˈlarse] VB refl Chil

aovillarse [aoβiˈʎarse] VB refl

ranclarse [rraŋˈklarse] VB refl Ecua

1. ranclarse (escaparse):

2. ranclarse (excusarse):

guillarse [giˈʎarse] VB refl inf

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

achularse [aʧuˈlarse] VB refl

grillarse [griˈʎarse] VB refl

1. grillarse (tubérculo):

2. grillarse inf (persona):

aneblarse <e → ie> [aneˈβlarse] VB refl

repapilarse [rrepapiˈlarse] VB refl

adormilarse [aðormiˈlarse] VB refl

zullarse [θuˈʎarse] VB refl

1. zullarse inf (cagarse):

2. zullarse inf (ventosear):

mirlarse [mirˈlarse] VB refl inf

asilvestrarse [asilβesˈtrarse] VB refl (animales)

afarolarse [afaroˈlarse] VB refl Chil

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "asilarse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina