Spanish » German
You are viewing results spelled similarly: atolondrar , atolondrado , atorozarse , engolondrinarse and atolondramiento

I . atolondrar [atolon̩ˈdrar] VB trans

1. atolondrar (un golpe):

2. atolondrar (una desgracia):

II . atolondrar [atolon̩ˈdrar] VB refl atolondrarse

1. atolondrar (los sentidos):

atolondrarse

2. atolondrar (por una desgracia):

atolondrarse

3. atolondrar (pasmarse):

atolondrarse

atolondrado (-a) [atolon̩ˈdraðo, -a] ADJ

atolondramiento [atolon̩draˈmjen̩to] N m

1. atolondramiento (de los sentidos):

2. atolondramiento (por una desgracia):

3. atolondramiento (irreflexión):

engolondrinarse [eŋgolon̩driˈnarse] VB refl

1. engolondrinarse inf (envanecerse):

2. engolondrinarse (enamoriscarse):

atorozarse <z → c> [atoroˈθarse] VB refl AmC

1. atorozarse (atascarse):

2. atorozarse (al hablar):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina