Spanish » German

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] VB refl

I . desengañar [deseŋgaˈɲar] VB trans

desmanarse [desmaˈnarse] VB refl

desengrase [deseŋˈgrase] N m

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] VB refl LatAm

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] VB refl

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

desenamorarse [desenamoˈrarse] VB refl

desvolcanarse [desβolkaˈnarse] VB refl Col

despestañarse [despestaˈɲarse] VB refl inf

1. despestañarse (desojarse):

2. despestañarse (estudiar):

desentenderse <e → ie> [desen̩ten̩ˈderse] VB refl

1. desentenderse (fingir ignorancia):

desengañado (-a) [deseŋgaˈɲaðo, -a] ADJ

I . desengarzar <z → c> [deseŋgarˈθar] VB trans (deshacer el engarze)

II . desengarzar <z → c> VB refl

desengarzar desengarzarse [deseŋgarˈθarse] brillantes:

desengastar [deseŋgasˈtar] VB trans (brillantes)

desmañarse [desmaˈɲarse] VB refl Mex

I . desensañar [desensaˈɲar] VB trans

II . desensañar [desensaˈɲar] VB refl

desengraso [deseŋˈgraso] N m Col, Chil

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "desengañarse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina