Spanish » German

vano1 [ˈbano] N m ARCHIT

Usage examples with vana

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Isabelle fue irreflexiva, y a veces vana, pero ella no era cruel.
somosnefilim.blogspot.com
Pues vana necedad es aplicar un celo ocioso a discursos vacíos y quimeras abstractas.
www.lamaquinadeltiempo.com
Personifica la mirada, la curiosidad, la indiscreción, la espera vana y también la búsqueda de la verdad.
www.revistasculturales.com
Como un gigante humilde, empeñadamente ausentado de cualquier vana notoriedad.
www.oracionesydevociones.info
Lo sé: es mudable, es altanera y vana y caprichosa: antes que el sentimiento de su alma, brotará el agua de la estéril roca.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Tu cuerpo es una envoltura vana, un pájaro descoyuntado con el pico roto, aventado a los basureros de la muerte.
www.elinconformistadigital.com
Tanta oratoria vana en circulo vicioso y de bandos. chiflos.
smfdiario.blogspot.com
Entiendo con ello que el edificio racional es mera logomaquia, que toda nuestra actividad mental se reduce a una vana facultad discursiva.
pisarro.info
Pero resulta evidente que esa semilla vana acaba por infestar el campo y por desertizarlo, como ya resulta evidente comprobar.
carmesi.wordpress.com
Con el cuerpo lleno de vibraciones y los oídos saturados de ruido, la conversación deriva por mil joviales sinsentidos y alguna que otra palabra vana.
www.darfruto.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina