Spanish » Portuguese

tirada [tiˈraða] N f

1. tirada (edición):

tirada
de una tirada fig

2. tirada inf (distancia):

tirada
tirada f

3. tirada (en juego):

tirada
jogada f

tirado (-a) [tiˈraðo, -a] ADJ inf

1. tirado (barato):

tirado (-a)
barato(-a)

2. tirado (fácil):

tirado (-a)

I . tirar [tiˈrar] VB intr

1. tirar (arrastrar):

puxar a. c.
¿qué tal? — vamos tirando inf

2. tirar (atraer):

3. tirar (chimenea):

4. tirar (disparar):

II . tirar [tiˈrar] VB trans

1. tirar (lanzar, disparar):

2. tirar (malgastar):

3. tirar (derribar):

4. tirar (imprimir):

5. tirar PHOTO:

III . tirar [tiˈrar] VB refl tirarse

1. tirar (lanzarse):

2. tirar (echarse):

3. tirar inf (pasarse):

Usage examples with tirada

de una tirada fig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Ya no sirve para nada, sino para ser tirada y pisada por los hombres.
www.radiomaria.org.ar
Creo que también se puede apostar por tiradas más pequeñas y estilos más frikis, pero tienes que saber muy bien lo que haces.
amantedelupulo.com
No perdí y vendí más del 75 % de la tirada.
blog.eternacadencia.com.ar
Betty llegó con sus hermanas sobre una chata tirada por el tractor de la chacra, manejaba uno de los hermanos mayores.
www.proyectoallen.com.ar
El punto de partida es que, como sabéis, la tirada la he autoeditado yo, no hay ninguna editorial detrás.
todossomospeterparker.wordpress.com
Y sí, me encontré tirada en el piso sin poder respirar.
axxon.com.ar
Estoy tirada en la cama, sólo tengo puesto el corpiño.
seikilos.com.ar
Y las conversaciones suelen ser de una tirada, de principio a fin.
jorgeramos.com
Se para el coche sin más y la puede haber dejado tirada en cualquier sitio.
sualdia.blogspot.com
Cansada y feliz, muerta y tirada en el medio del escenario, concluye.
revistarevol.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português