Spanish » Slovenian

disfrutar [disfruˈtar] VB intr, trans

1. disfrutar (gozar):

2. disfrutar (tener):

disfraz [disˈfraθ] N m

desplazar [desplaˈθar] VB trans

1. desplazar (muebles):

2. desplazar (de un cargo, una función):

despedazar [despeðaˈθar]

despedazar VB trans:

disfrute [disˈfrute] N m

dispar [disˈpar] ADJ

disecar [diseˈkar] VB trans

1. disecar ANAT:

2. disecar (animal):

diseñar [diseˈɲar] VB trans

II . disipar [disiˈpar] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
En la edad media, en el carnaval, los nobles se disfrazaban de campesinos, los campesinos de nobles, todo se ponía patas para arriba.
bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com
Una buena crítica disfrazada de (porque esto hay que mencionarlo) una muy mala comedia.
blogs.lanacion.com.ar
No se disfracen más de democráticos reales, ustedes son colectivistas reales.
josebenegas.com
Hacen alusión a un sketch de la sitcom donde ambos están disfrazados de estos personajes y tienen problemas con el auto.
aliciaseminara.blogspot.com
En qué almohada y en qué brazos has de encontrar cobijo y perdón; quién o qué se disfraza de paz con tí.
carrumbe.com
El disfrazado juega a ser otro, representa, es otro ser.
bibliotecaignoria.blogspot.com
A veces lo que es excluido o reprimido de nuestra realidad se formula más tarde disfrazada de ficción.
elpsicoanalistalector.blogspot.com
Somos lo que somos, no nos disfrazamos, no prometemos y no prometeremos jamás cosas que no podremos hacer.
agenhoy.com
Los logros son de una lucha mantenida, no se puede disfrazar la historia con estas situaciones, insistió.
diarioposta.com
La edad sólo disfraza las necesidades primarias en otras más presentables en sociedad.
mamikanguro.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina