French » Slovenian

tiré(e) [tiʀe] ADJ

1. tiré (tendu):

tiré(e)

2. tiré visage:

tiré(e)

tire-bouchon [tiʀbuʃɔ͂]

tire-bouchon N m:

tire-fesses [tiʀfɛs] N m inv, inf

I . tirer [tiʀe] VB trans

1. tirer (étendre):

2. tirer jupe, collant:

3. tirer (éloigner):

4. tirer porte:

zapirati [perf zapreti]

5. tirer balle:

6. tirer perdrix, lièvre:

7. tirer (faire sortir):

8. tirer film, négatif, photo:

9. tirer:

II . tirer [tiʀe] VB intr

1. tirer (exercer une traction):

2. tirer (aspirer):

3. tirer (gêner):

4. tirer sport (au football):

III . tirer [tiʀe] VB vpr

1. tirer inf (s'en aller):

2. tirer (se sortir):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
L'hiver, la neige permettait l'emploi du traîneau de bois, tiré par son guide chaussé de raquettes.
fr.wikipedia.org
Les habitants ayant reçu une charte de franchises les délivrant des liens féodaux, le village en aurait tiré son nom.
fr.wikipedia.org
On joue alors les matchs sur le terrain du club tiré au sort le premier lors du tirage.
fr.wikipedia.org
Il est accusé d'avoir servi une mitrailleuse et d'avoir tiré sur ceux qui tentaient de fuir les flammes.
fr.wikipedia.org
Mode autodéfense : il est tiré sur une cible déjà verrouillée.
fr.wikipedia.org
Elle a été alors transportée par char, tiré par un cheval borgne.
fr.wikipedia.org
L'ouvrage, considéré comme une bible culinaire par les ménagères québécoises, a été tiré à plus de un million et demi exemplaires au cours des décennies.
fr.wikipedia.org
Il est tiré à 70 000-100 000 exemplaires et imprimé sur papier recyclé.
fr.wikipedia.org
L'argile est malaxée avec de l'eau et du sable tiré du lit des rivières avant d'être moulée.
fr.wikipedia.org
Les épis ainsi ramassés s'amoncelaient dans un tombereau tiré dans le champ par une paire de vaches, l'attelage traditionnel pour ce genre d'activité.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Français | Slovenščina