German » French

I . klagen [ˈklaːgən] VB intr

1. klagen (jammern):

2. klagen form (trauern):

3. klagen (sich beklagen):

II . klagen [ˈklaːgən] VB trans

2. klagen A → verklagen

See also verklagen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ein Sachurteil ist ein Urteil über die Zulässigkeit und Begründetheit einer Klage, also die Sache selbst.
de.wikipedia.org
Gerade Trauer, die Klagen und Weinen einschliesse, könne zum Segen werden, wenn Menschen Verluste akzeptieren könnten.
de.wikipedia.org
Klagen über die Desorganisation des öffentlichen Gesundheitswesens und die Forderungen nach einer Vereinheitlichung erhielten vor allem im Gefolge der Weltwirtschaftskrise Auftrieb.
de.wikipedia.org
Solche Klagen werden üblicherweise von einem Prozesskostenfinanzierer begleitet, welcher die Prozesskosten gegen ein Erfolgshonorar finanziert.
de.wikipedia.org
Bereits 1815 gab es wieder Klagen über den baulichen Zustand von Kirche, Pfarrhaus, Friedhof und Schulhaus.
de.wikipedia.org
4 PatG, wonach "die Klage" wegen Erklärung der (vollständigen oder teilweisen) Nichtigkeit "beim Patentgericht schriftlich zu erheben" ist.
de.wikipedia.org
Unterlässt er dies, ist seine Verteidigung gegen die Klage unerheblich, so dass der Klage ohne weiteres stattzugeben ist.
de.wikipedia.org
Klagen von Studierendenvertretungen oder einzelnen Studierenden vor Verwaltungsgerichten wurden bisher mit meist ähnlicher Begründung abgelehnt.
de.wikipedia.org
Des Weiteren liefen auch die eingereichten Klagen weiter.
de.wikipedia.org
Auch in den Massenmedien weniger präsente Informationen können der Webseite entnommen werden, u. a. zu Änderungen im Wahlrecht oder zu eingereichten Klagen gegen das Wahlrecht.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"Klage" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina