German » French

Translations for „beeil“ in the German » French Dictionary

(Go to French » German)

beeilen* VB refl

2. beeilen form (nicht zögern):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Also beeilte man sich, ein Loch in den Rumpf zu sprengen.
de.wikipedia.org
Das Medium seinerseits entspricht im Sinngehalt den reflexiven Verben, z. B. „sich beeilen“, „sich erinnern“, „sich verlaufen“.
de.wikipedia.org
Allerdings muss er sich beeilen, damit er rechtzeitig zum letzten Schultag vor den Sommerferien kommt.
de.wikipedia.org
Beeile dich sich so schnell wie möglich, denn wir möchten dich sehen, bewegt von väterlicher Zuneigung".
de.wikipedia.org
Nachdem sie sich von ihrem Schrecken erholt hatten, beeilten sich die Minister ihren tiefen Wunsch auszudrücken, alle möglichen friedlichen Mittel zu versuchen.
de.wikipedia.org
Er bat den Nachrichter zunächst, sich zu beeilen, dann aber darum, eine letzte Rede halten zu dürfen, die er als Bußgebet formulierte.
de.wikipedia.org
Ein Mensch der das Gefühl hat, immer alles schnell machen zu müssen bzw. beeilt wirken zu müssen.
de.wikipedia.org
So beeilten sie sich, die Wahl des Reichsverwesers gutzuheißen.
de.wikipedia.org
Seine Freunde und Vertrauten, die an sein Sterbelager zitiert wurden, beeilten sich danach, angeblich aus Furcht, sich ebenfalls anzustecken, den Raum wieder zu verlassen.
de.wikipedia.org
Man stelle sich die folgende Situation vor: Ein Mitarbeiter beeilt sich, um ein wichtiges Produkt fertigzustellen.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina