German » French

Translations for „bröckeln“ in the German » French Dictionary

(Go to French » German)

bröckeln [ˈbrœkəln] VB intr

1. bröckeln +haben (zerfallen):

bröckeln Gestein, Mauer:
bröckeln Brot:

2. bröckeln +sein:

von etw bröckeln Putz:
von etw bröckeln Farbe:
von etw bröckeln Stuck:

Usage examples with bröckeln

von etw bröckeln Farbe:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Felsen unterliegen der Erosion und bröckeln ab.
de.wikipedia.org
Die Wendeltreppe im Ostturm ist heute von außen sichtbar, weil die äußeren Mauern bröckeln.
de.wikipedia.org
Des Weiteren fehlt eine Anzeigetafel, der Beton der Tribünen bröckelt und ein Teil der Ränge ist aus Sicherheitsgründen gesperrt.
de.wikipedia.org
Ab 1992 schien die Macht von Blood & Honour zu bröckeln.
de.wikipedia.org
Weiterhin waren sämtliche, die Turmspitze stützenden Balken morsch und der Außenputz bröckelte.
de.wikipedia.org
Nach etlichen Jahrzehnten mussten die Musiker ihren Berufen Tribut zahlen, die Gruppe „bröckelte“, bis es schließlich zur Auflösung kam.
de.wikipedia.org
Beschäftigte informierten die Warenhausleitung über verzogene Decken und bröckelnden Putz im Restaurant-Stockwerk.
de.wikipedia.org
Ihr maroder Stein bröckelte bereits und drohte herabzustürzen.
de.wikipedia.org
Ab diesem Zeitpunkt jedoch begann seine Macht zu bröckeln.
de.wikipedia.org
Der gesamte Bau bröckelt, der Putz an der Decke ist abgefallen, Fliesen fehlen, der Tunnel ist gezeichnet von Wasserschäden und fauligen Flecken.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"bröckeln" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina