German » Polish

ga̱ren [ˈgaːrən] VB trans FOOD

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] VB intr

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] VB trans

gären Bier:

Usage examples with garen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Brot steuert angeblich die Hefe bei, um Pflaumen zu gären.
de.wikipedia.org
Nachteil: In einzelnen Flaschen kann es gelegentlich zu Gärstörungen kommen, d. h. die Hefe hat überhaupt nicht gegoren und entsprechend keine Kohlensäure gebildet.
de.wikipedia.org
Weitere TV-Rollen spielte sie in Die Wache und im Neunteiler...und im Keller gärt es.
de.wikipedia.org
Der Konflikt zwischen den aufstrebenden Landesherren und den Reichsstädten im Zuge der Entstehung der Territorialstaaten gärte auch auf Reichsebene.
de.wikipedia.org
Zur Ableitung der Wärme, die beim Gären entsteht, werden Gärbottiche auch mit Kühlsystemen ausgerüstet.
de.wikipedia.org
Traubenmost beginnt durch die von Natur aus enthaltene oder zugesetzte Hefe und abhängig von der Lagertemperatur recht schnell zu gären.
de.wikipedia.org
Sie legte als Politikerin einen familienpolitischen Schwerpunkt im Bereich der Elementarpädagogik und Anerkennung der Kinderkrippen und -gärten als erste außerfamiliäre Bildungseinrichtung.
de.wikipedia.org
Nachdem dieser Bescheid den Bauern öffentlich verlesen wurde, fing es wieder an zu gären.
de.wikipedia.org
Viele Jahre später nach mehreren erfolglosen Aufständen, gärt es wieder in der Kolonie.
de.wikipedia.org
Aufgrund des frühen Abfüllens gärte der Wein unbeabsichtigt in den Flaschen weiter.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"garen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski