German » Russian

I . gleich bleibenRS irreg VB intr (unverändert bleiben)

II . gleich bleibenRS irreg VB refl

haften bleibenRS VB intr

1. haften bleiben (kleben):

-ста́ть perf
-ли́пнуть perf

hängen bleibenRS VB intr irreg

1. hängen bleiben (feststecken):

-стрева́ть imperf

liegen bleibenRS VB intr irreg

1. liegen bleiben (nicht aufstehen):

2. liegen bleiben (unerledigt bleiben: Arbeit):

3. liegen bleiben (steckenbleiben: Auto, Zug):

4. liegen bleiben (vergessen werden):

sitzen bleibenRS VB intr inf (in der Schule)

stehen bleibenRS VB intr irreg

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Im Treppenhaus sind auch farbige Fenster, zum Teil als Butzenscheiben gestaltet, erhalten geblieben.
de.wikipedia.org
Von seinem Werk ist nicht viel mehr erhalten geblieben als Abdrücke seiner Schrifttypen.
de.wikipedia.org
Die Sparkasse ist weiterhin als Hauptmieter in dem Gebäude geblieben.
de.wikipedia.org
Er dokumentierte, wie weite Teile des Landes im Wesentlichen von den Errungenschaften der Neuzeit unberührt geblieben waren, sein Ansatz ist explizit postkolonial.
de.wikipedia.org
Die Reisekostenabrechnungen der Mission sind erhalten geblieben.
de.wikipedia.org
Im Körperinnern des Raubdinosauriers sind Reste des Mageninhaltes erhalten geblieben, welche von einer Brückenechse stammen.
de.wikipedia.org
Da den Menschen das Ende eines Saeculums verborgen geblieben wäre, wurden göttliche Zeichen gesandt.
de.wikipedia.org
Der ab 1968 eingeführte Parka sowie das hellblaugraue Diensthemd sind in dieser Zeit weitestgehend unverändert geblieben.
de.wikipedia.org
Die finanziellen Details über den Deal sind unter Verschluss geblieben.
de.wikipedia.org
Der markante Bau orientiert sich am Stil des Bauhauses und ist bis heute unverändert geblieben.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский