German » Slovenian

I . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] VB

verschlossen part perf von verschließen:

II . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] ADJ (Person)

verschlossen
verschlossen

See also verschließen

I . verschließen* irreg VB trans

1. verschließen (Tür, Behälter):

zapirati [perf zapreti]

2. verschließen (dicht machen):

3. verschließen (einschließen):

I . verschließen* irreg VB trans

1. verschließen (Tür, Behälter):

zapirati [perf zapreti]

2. verschließen (dicht machen):

3. verschließen (einschließen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Hier gab es früher einen kleinen Zugang, der durch einen Stein oder eine Holztür verschlossen war.
de.wikipedia.org
Der Klappenrock mit den vorne übergeschlagenen Klappen wird lediglich durch einen darüber getragenen Gürtel um die Taille verschlossen.
de.wikipedia.org
Anschließend wurden die Reste in einem Elfenbeinkästchen verschlossen und auf dem Altar der Kirche platziert.
de.wikipedia.org
Die Querwände dominierten die durch eine Eisen-Glas-Konstruktion verschlossenen Rundbogenportale des Mittelschiffes.
de.wikipedia.org
Zum Schluss wird der Eingang des Nestes durch Material des zuvor angelegten Vorbaus wieder verschlossen.
de.wikipedia.org
Das gegenüberliegende Portal in der Nordwand ist verschlossen.
de.wikipedia.org
Vor dem Deckshaus befindet sich zwei Laderäume, die mit Pontonlukendeckeln verschlossen werden.
de.wikipedia.org
Der Zugang erfolgt über ein vierfach getrepptes und spitzbogenförmiges Portal, das mit einer hölzernen Tür verschlossen ist.
de.wikipedia.org
Diese Räume sind in der Regel verschlossen und sind nur für Fachpersonal zugänglich.
de.wikipedia.org
Bei geringer Wasserführung der Flüsse ist diese Verbindung allerdings mit einer Sandbank verschlossen.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"verschlossen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina