Polish » German

Translations for „wyrwać“ in the Polish » German Dictionary

(Go to German » Polish)

wyrwać [vɨrvatɕ]

wyrwać perf od wyrywać

See also wyrywać

II . wyrywać <‑wa; perf wyrwać> [vɨrɨvatɕ] VB intr inf (wybiegać)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Podmiot w swej bezsenności nie może wyrwać się istnieniu.
pl.wikipedia.org
Oba plany kończą się fiaskiem - królowa nie zdąży przepiłować dostatecznie kraty i kawaler nie zdoła jej wyrwać.
pl.wikipedia.org
W jego opinii wezwania ołtarzowe „jest konieczne, by wyrwać [grzeszników] z masy bezbożników ku publicznemu porzuceniu ich grzesznych dróg”.
pl.wikipedia.org
Konnicy udało się wyrwać z oblężenia, ale oddział został pobity.
pl.wikipedia.org
Podobnie jak wiele innych grup obdarzonych etykietką post-rock, zespół potrzebował w jakiś sposób wyrwać się z ram gatunku nie zmieniając całkowicie brzmienia.
pl.wikipedia.org
Tęskni on do innego świata i pragnie wyrwać się z miejsca, w którym żyje.
pl.wikipedia.org
Podróżnicy opisują, że w takich przeżyciach przepełnionych samotnością, będą mogli odnowić swoje życie duchowe, wyrwać się z „duchowego odrętwienia” w które wtłoczyło ich życie w społeczeństwie.
pl.wikipedia.org
Ściskając silnymi mięśniami, doprowadzają do zatrzymania krążenia krwi: gdy zwierzę próbuje się wyrwać lub złapać oddech, wąż zaciska sploty silniej.
pl.wikipedia.org
Z „mdłości” może go wyrwać tylko wyobraźnia, a napisanie tej powieści może pomogło mu pogodzić się z własnym istnieniem.
pl.wikipedia.org
Trzykrotnie próbował wyrwać sztangę ważącą 80 kilogramów, jednak ta sztuka mu się nie udała, przez co został zdyskwalifikowany.
pl.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "wyrwać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski