Polish » German

Translations for „zgasić“ in the Polish » German Dictionary

(Go to German » Polish)

zgasić [zgaɕitɕ]

zgasić perf od gasić

See also gasić

gasić <gasi; imp gaś> [gaɕitɕ] VB trans

1. gasić < perf z‑> <[lub po‑]> (powodować gaśnięcie):

3. gasić (lasować):

4. gasić < perf z‑> fig (tłumić, osłabiać):

5. gasić < perf u‑> fig (zaspokajać):

7. gasić < perf z‑> fig inf (zbijać z tropu):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
W nocy wszyscy gracze „zasypiają” (zamykają lub zasłaniają oczy), można też zasłonić kotary w pomieszczeniu, zgasić światło itp.
pl.wikipedia.org
Mąć kufel, tchnij woń, zgaś rys – żłób, pędź!
pl.wikipedia.org
Na starcie głównego wyścigu zgasił silnik podczas ruszania z pozycji startowej, a na jego dalszym etapie wpadł w poślizg i zakończył rywalizację, wypadając z toru.
pl.wikipedia.org
Pozostali zasilili inne loże warszawskie, a światła „Łukasińskiego” zgaszono w grudniu 1926 r.
pl.wikipedia.org
Śmierć udawała, że chce to zrobić, ale w rzeczywistości zgasiła ogarek i młodzieniec umarł.
pl.wikipedia.org
Jak stwierdził, zgodnie z chińskim systemem pięciu żywiołów, woda (qing) nieuchronnie zgasi ogień (ming).
pl.wikipedia.org
Prawdopodobnie w chwili wejścia na posesję funkcjonariusze zostali zauważeni, gdyż na górze włączono światło, a zaraz potem je zgaszono.
pl.wikipedia.org
Chciałem już zgasić światło, kiedy nagle "ujrzałem" rozwiązanie.
pl.wikipedia.org
W prozie listu widoczne są próby rymowania (np. udręczyła/zgasiła).
pl.wikipedia.org
Bagno zgasiło ogień pożaru, lecz 20 ton paliwa ciągle rozpływało się po powierzchni tworząc zagrożenie eksplozji na wypadek choćby jednej iskry.
pl.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "zgasić" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski