Portuguese » German

Translations for „afetivo“ in the Portuguese » German Dictionary

(Go to German » Portuguese)

afetivoRPS (-a) ADJ

afetivo (-a)
Gefühls ...

Usage examples with afetivo

no plano afetivo

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A música passa tanto pelos símbolos de sua escritura (notação musical), como pelos sentidos que são atribuídos a seu valor afetivo ou emocional.
pt.wikipedia.org
Originalmente, ele tinha uma banda ao vivo tocando bateria e outros instrumentos com o pensamento de produzir um som mais cru e afetivo.
pt.wikipedia.org
Ela não consegue estabelecer nenhum tipo de laço afetivo em decorrência de sua estranha doença.
pt.wikipedia.org
Embotamento afetivo é um tipo de comportamento em que o indivíduo se apresenta com dificuldades em expressar emoções e sentimentos.
pt.wikipedia.org
O desprezo também é uma maneira particular de considerar ou atender ao objeto de desprezo, e essa forma de olhar tem um elemento afetivo desagradável.
pt.wikipedia.org
Não é uma antologia, mas um recorte afetivo do cancioneiro português feito por um músico brasileiro, uma homenagem sincera e apaixonada”.
pt.wikipedia.org
O termo francês bouffée délirante também serve para descreve um transtorno psicótico agudo não afetivo e não esquizofrênico, muito semelhante ao diagnóstico transtorno psicótico breve.
pt.wikipedia.org
O conhecer afetivo, análise do conceito e de seus conteúdos, do conhecimento como resultado de um processo de cooperação entre o sujeito e o objeto.
pt.wikipedia.org
A enfatização do naturalismo nas estátuas também deu margem a interessantes consequências no terreno afetivo.
pt.wikipedia.org
Após um tempo de amizade, iniciaram um relacionamento afetivo.
pt.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "afetivo" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português