Portuguese » German

Translations for „devassa“ in the Portuguese » German Dictionary

(Go to German » Portuguese)

I . devassa ADJ

devassa f de devasso

II . devassa N f

1. devassa (da privacidade):

devassa da vida privada

2. devassa LAW:

devassa antiq

See also devasso

devasso (-a) ADJ

Usage examples with devassa

devassa da vida privada

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Em 1819 vamos encontrá-lo envolvido com uma devassa por ser chefe de clubes ligados a fatos escandalosos (?).
pt.wikipedia.org
Uma outra lista em 770, advinda de uma devassa sobre o ouro extraído menciona ainda mais nomes.
pt.wikipedia.org
Em torno do episódio houve devassa, mas punição alguma sofreram os culpados.
pt.wikipedia.org
Foi concluído pela abertura da devassa que a introdução e a manutenção do sistema de estanco era sinônimo de calote, engano e hostilidade.
pt.wikipedia.org
Aqui concentram-se diversas nascentes e ribeiras e terá sido isso que levou a ser protegido da devassa dos animais e da exploração agrícola, como provam antigas posturas municipais.
pt.wikipedia.org
A menina ajustou-se a sua nova vida, mas ela foi considerada "bastante solta e devassa em sua conduta".
pt.wikipedia.org
Liricamente é principalmente sobre sexo, especificamente sexo com uma "mulher devassa".
pt.wikipedia.org
Por conta disso, foi vítima de uma devassa em 1793, sob a acusação de ter escrito uma carta anônima difamatória.
pt.wikipedia.org
Cláudio tentou, ele próprio, diminuir a relevância da sua participação na conspiração, mas estava apenas tentando reduzir o peso da sua culpa diante dos juízes da devassa.
pt.wikipedia.org
Participou de um comercial na televisão brasileira para lançar uma nova marca de cerveja com um nome que lembraria a fama que lhe é atribuída ("devassa").
pt.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "devassa" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português