Spanish » German

I . rebotar [rreβoˈtar] VB intr

II . rebotar [rreβoˈtar] VB trans

1. rebotar (botar):

2. rebotar inf (enfadar):

III . rebotar [rreβoˈtar] VB refl rebotarse

1. rebotar (vino):

rebotarse

2. rebotar inf (enfadarse):

rebotarse

arrebolarse [arreβoˈlarse] VB refl liter

enjotarse [eŋxoˈtarse] VB refl inf

empelotarse [empeloˈtarse] VB refl

1. empelotarse inf (enredarse):

2. empelotarse LatAm inf (desnudarse):

ñongotarse [ɲoŋgoˈtarse] VB refl Col

ñangotarse [ɲaŋgoˈtarse] VB refl

1. ñangotarse PRico, RDom (ponerse en cuclillas):

2. ñangotarse PRico (someterse):

sich beugen dat

3. ñangotarse PRico (perder el ánimo):

abotagarse [aβotaˈɣarse], abotargarse [aβotarˈɣarse] <g → gu> VB refl

despelotarse [despeloˈtarse] VB refl

2. despelotarse vulg (morirse de risa):

3. despelotarse (desmadrarse):

4. despelotarse Arg inf (desordenarse):

rebotica [rreβoˈtika] N f

rebozado [rreβoˈθaðo] N m

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina