German » Spanish

Translations for „befangen“ in the German » Spanish Dictionary

(Go to Spanish » German)

befangen ADJ

1. befangen:

befangen (schüchtern)
befangen (gehemmt)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
1), es sei denn, dieser war befangen (§ 6).
de.wikipedia.org
Das Judentum dagegen ist ganz befangen im Fortschritts- und Tüchtigkeitsgedanken.
de.wikipedia.org
Vielmehr steht sein euphemistisches Wirken als (befangener) Interpret der deutschen Fußballgeschichte im Vordergrund, das vor der Geschichte nicht bestehen kann.
de.wikipedia.org
Die Giebelskulpturen vom Zeustempel sind dagegen viel steifer und befangener.
de.wikipedia.org
Gebhard Himmler wirkte prägend für diese ständische Interessenvertretung und übte die ständepolitische Macht in einer diskriminierenden und parteipolitisch befangenen Weise aus.
de.wikipedia.org
Befangen in seiner ästhetischen Bildungsreligion, fühlte er sich erhaben, über den Glauben des einfachen Volkes zu urteilen.
de.wikipedia.org
Bis zum Ende wurden die Verfahren von neun Angeklagten vom Hauptprozess getrennt, zwei Richter für befangen erklärt und ein weiterer pensioniert.
de.wikipedia.org
Weniger als zehn Jahre später waren die befangenen Blauwale bereits erheblich kleiner als die, die in den vorangegangenen Dekaden gefangen wurden.
de.wikipedia.org
Wann sind Verwaltungsorgane (= die Menschen, die für die Behörde tätig sind) jedenfalls befangen und dürfen nicht selbst tätig werden.
de.wikipedia.org
Seine Bemühungen, Arbeiten explizit sadomasochistischen Inhalts zu veröffentlichen, scheiterten an den im Geist der 1950er Jahre befangenen Verlegern.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"befangen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina