German » Slovenian

hält [hɛlt] VB

hält 3. präs von halten:

See also halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB intr

1. halten (anhalten):

2. halten (nicht aufgeben):

Sport hält jung

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB refl sich halten

I . halt [halt] ADV CH A desldere-südd-s (eben)

II . halt [halt] INTERJ

1. halt (zum Anhalten):

stoj!

2. halt (zum Aufhören):

Halt1 <-(e)s, ohne pl > N m (Stütze)

Halt2 <-(e)s, -e[oder -s] > N m

2. Halt CH (Grundstücksgröße):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Züge durchfuhren den Bahnhof ohne Halt, da der Bau des neuen Zwischenbahnsteigs zeitgleich stattfand.
de.wikipedia.org
Von politischer Seite existieren jedoch Bestrebungen, den Halt zu reaktivieren.
de.wikipedia.org
Damit sollte dem Bau ein besserer Halt gegeben werden.
de.wikipedia.org
Die wirtschaftliche Schieflage machte auch vor den Behörden und der Verwaltung nicht halt.
de.wikipedia.org
Dies liegt an der niedrigen Durchschnittsgeschwindigkeit aufgrund von Eingleisigkeit und langen fahrplanmäßigen Wartezeiten an Knotenbahnhöfen und dem erzwungenen Halt an Kreuzungspunkten.
de.wikipedia.org
Dennoch machte der Aufstieg des Nationalsozialismus im Eichsfeld nicht halt, er geschah hier nur später und langsamer.
de.wikipedia.org
Die Texte zeigen die Standardisierung des Bewusstseins und zugleich – irritierend – den Halt, den die Sprachklischees bieten.
de.wikipedia.org
Hinzu kam das Nutzungsrecht für die eigene kleine Landwirtschaft oder das Halten von Vieh.
de.wikipedia.org
Wenn kein Spiel stattfindet, öffnet der Lokführer die Tore per Funk, so dass kein Halt notwendig ist.
de.wikipedia.org
Der Turm wurde aus Stahlbeton auf einem Fundament von 14 m langen Stahlbeton-Pfählen erbaut, um auf dem sandigen Boden einen guten Halt zu gewährleisten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina