dafür in the PONS Dictionary

Translations for dafür in the German»Romanian Dictionary

Your search term in other parts of the dictionary
dafür sorgen, dass
a se îngriji de ...
dafür Sorge tragen, dass
was spricht (denn) dafür/dagegen? fig
ich kann nichts dafür

dafür Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

dafür Sorge tragen, dass
was spricht (denn) dafür/dagegen? fig
dafür sorgen, dass
a se îngriji de ...
dafür ist er ja da
er kann nichts dafür

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In seiner Fabrik sorgte er dafür, dass immer die neuesten Produktionsverfahren Einzug hielten.
de.wikipedia.org
Ein Beispiel dafür ist eine Ansichtenreihe, die die klassizistischen Stadttore zeigt.
de.wikipedia.org
Spenden an die Stiftung dienen der Finanzierung laufender Instandsetzungsarbeiten und Zustiftungen in den Vermögensstock sorgen dafür, dass die jährlichen Erträge der Stiftung zur Erhaltung des Leuchtturms langfristig anwachsen.
de.wikipedia.org
Es wurden aber auch Geltungssucht und Wichtigtuerei bei dem zu politischem Einfluss gelangten Rektor als mögliche Motive dafür genannt.
de.wikipedia.org
Die Ursache dafür liegt in der Hochkantanordnung der Perforationslöcher.
de.wikipedia.org
Diese Art ist bekannt dafür, bei Nahrungsmangel in einen Starrezustand (Torpor) zu fallen.
de.wikipedia.org
Bezeichnend dafür ist eine schwer eindämmbare Rückdatierung.
de.wikipedia.org
Dafür müssen die Besucher jedoch sprichwörtlich vor der Kunst in die Knie gehen.
de.wikipedia.org
Meist bekommt sie dafür keine Gegenleistung, die in einem annehmbaren Verhältnis zum Zahlbetrag steht.
de.wikipedia.org
Dafür wurden einige Szenen und Figuren des Spiels entfernt, die nicht mit dem Moonchild-Handlungsstrang in Verbindung standen.
de.wikipedia.org

"dafür" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski